Toy-Story-

Lorsqu’une société de production française a envie de traduire un titre de film américain pour le rendre plus compréhensible pour les spectateurs, elle cherche tout de même a rester respectueuse de l’oeuvre originale. Au Québec, ils n’en ont cure. On a parfois même l’impression qu’ils attendent qu’on ait traduit nous-même certains films pour pouvoir reprendre nos titres et les rendre encore plus what the fuck.

Ainsi, de Pulp Fiction à Unstoppable en passant par American Pie ou Speed, venez découvrir quels sont les titres les plus fous que nos amis et cousins Québécois ont donné à certains longs-métrages. Il ne faut pas pour autant se demander si certains non-succès dans ce pays sont véritablement dû à ces titres…hasardeux.

Une erreur dans l'article ? Proposez-nous une correction

Le jdg vous recommande
Inglorious Basterds
Meilleur prix : 9 €
Chez Fnac
Inglourious Basterds [Blu-ray]
Meilleur prix : 12.06 €
Chez Amazon.fr
Inglourious Basterds [Blu-ray]
Meilleur prix : 11.51 €
Chez Amazon MarketPlace
LG Graveur DVD Blu-Ray / lecteur DVD LG
Meilleur prix : 79.9 €
Chez Pearl